Thanks a lot là gì? Các ví dụ về Thanks a lot

0
3626

Thanks a lot là gì? Các ý nghĩa, ví dụ và cách sử dụng của nó như thế nào? Cùng Wiki Tiếng Anh chúng ta đi tìm câu trả lời cho những thắc mắc này trong bài viết sau để hiểu rõ hơn nhé.

thanks a lot là gì

Thanks a lot là gì?

Thanks a lot là một lời cảm ơn trong tiếng Anh có nghĩa là cảm ơn rất nhiều. Lời cảm ơn này vừa mang tính thân mật lại vừa nhấn mạnh sự cảm kích trong đó. Trong một số trường hợp thanks a lot còn một lời cảm ơn mang tính mỉa mai châm biếm người khác. Khi một người không hài lòng với những hành động người khác đã làm với mình họ sẽ cảm ơn mỉa mai như vậy.

Cùng theo dõi hai ví dụ dưới đây để hiểu hơn về các ý nghĩa chính của câu nói này nhé:

  • Thanks a lot for all of your advice. Cảm ơn rất nhiều vì tất cả lời khuyên của bạn. (cảm ơn chân thành)
  • Thanks a lot for wasting my time. Cảm ơn rất nhiều vì đã làm lãng phí thời gian của tôi. (Mỉa mai)

Sử dụng thanks a lot để cảm ơn

Mặc dù sử dụng lời cảm ơn “thanks” sẽ thân mật hơn “thank you” rất nhiều. Tuy nhiên việc bạn bổ sung “a lot (rất nhiều)” sẽ nhấn mạnh hơn lời cảm ơn ấy. “Cảm ơn rất nhiều” được sử dụng khi bạn cảm ơn một người ngay từ tận đáy lòng hoặc chân thành.

  • Lord, thanks a lot for bringing us to this place. Lạy Chúa, cám ơn người đã đưa chúng con tới nơi này.
  • Thanks a lot for giving my grandkids a chance to grow up in the same kind of world that I grew up in. Cảm ơn rất nhiều vì đã cho các cháu của tôi cơ hội lớn lên trong cùng một thế giới mà tôi đã lớn lên.
  • Hey, thanks a lot for your generous gift. We really appreciate it. Này, cảm ơn rất nhiều vì món quà hào phóng của bạn nha. Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó.
  • Thanks a lot for all your help. Cảm ơn rất nhiều vì tất cả sự giúp đỡ của bạn.
  • Thanks a lot for all of your advice. Cảm ơn rất nhiều vì tất cả lời khuyên của bạn.
  • Thanks a lot to everyone for the care and concern! Cảm ơn mọi người rất nhiều vì đã quan tâm và lo lắng!

Sử dụng thanks a lot để mỉa mai châm biếm

Bạn cần phải cẩn thận với “Thanks a lot“, bởi vì tùy thuộc vào ngữ cảnh và giọng điệu, nó thường được sử dụng một cách mỉa mai với ý nghĩa hoàn toàn ngược lại, như một lời quở trách đối với một sự xúc phạm, hoặc nếu ai đó vô tình làm điều gì đó không theo ý mình.

Nói tóm lại nếu một người thực sự phẫn nộ với những gì người khác đã nói hoặc làm với mình, họ sẽ cảm ơn người khác với ý nghĩa châm biếm. Cùng theo dõi 1 số ví dụn sau để hiểu rõ hơn ý nghĩa này nhé.

  • Thanks a lot for helping him perpetrate his immoral, illegal war on innocent people. Cảm ơn rất nhiều vì đã giúp anh ta tiếp tục cuộc chiến phi pháp, vô đạo đức của mình đối với những người vô tội.
  • Thanks a lot for those sleepless nights. Cảm ơn rất nhiều vì những đêm mất ngủ.
  • Ugh, thanks a lot for selling me out back there. Cảm ơn nhiều lắm vì đã bán đứng tôi.
  • Thanks a lot, you’ve ruined everything. Cảm ơn nhiều vì đã phá hỏng mọi thứ.

Tài liệu tiếng Anh nói về thanks a lot

“Thank you very much” is used as a formal way of thanking a person, for their help. It might just be said as a formality .

“Thanks a lot” is much more informal and idiomatic. It’s also used in American English to convey sarcasm when the speaker actually resents what the other person has said or done.

This is a phrase that people often say sarcastically. That means that people say “Thanks a lot” but they actually mean the opposite. They mean that they’re not happy with what someone said or did.

5/5 - (1 bình chọn)
0 0 votes
Article Rating
Đăng ký theo dõi
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
Xem tất cả các bình luận